Dante

I år feires Dante Alighieri over hele verden, 700 år etter hans død. Hans hovedverk, La Divina Commedia, beskriver Dantes reise gjennom Helvete, Skjærsilden og Paradiset. Kristin Flood har gjendiktet Inferno.

 

«La Divina Commedia» (Den guddommelige komedie) ble en hjørnestein i utviklingen av det italienske språk som et etablert litterært språk; tekstens alvor i dens hensikt, dens litterære status og rekkevidde, og stil.

Journalist og forfatter Kristin Flood har over en ti-års periode lest bit for bit på italiensk av Dantes originale tekst. Da hun var ferdig, synes hun det var trist å tenke på at det ikke fantes en lett tilgjengelig versjon av Dantes dikt på norsk.

På nettsiden skriver Flood: «Det gigantiske visjonsdiktet på 5000 vers, som kunstnere, eksperter, akademikere, intellektuelle og vanlige lesere har beundret gjennom 700 år, bærer evige budskap om mennesket og naturen.»

19. mai lanseres «Inferno» på tilgjengelig norsk. Dette er første gang det utgis en lettlest versjon   av Dantes store dikt fra 1300-tallet, skrevet av en norsk forfatter. Boklanseringen skal streames og Morten Krogvold skal bokbade Kristin Flood. Lanseringen arrangeres av Det italienske kulturinstitutt i Oslo og Dante-foreningen Oslo og er knyttet til 700 års jubileet for Dante Alighieri.

Franske Gustave Doré (1832-1883) ble verdensberømt på grunn av sine illustrasjoner av Dantes verk. I den norske utgaven som kan bestilles her , kan du se 35 av hans illustrasjoner. Boken koster kr. 333,-. Beløpet er ikke tilfeldig valgt, tallet tre og tallet ni er nemlig helt sentrale i Dantes store verk.

Lanseringsdato: 19. mai  2021 kl. 1800. Linken til lanseringen er her!